> 文章列表 > “二雏壮长明双珠”的出处是哪里

“二雏壮长明双珠”的出处是哪里

“二雏壮长明双珠”的出处是哪里

“二雏壮长明双珠”出自明代陆之裘的《陆义姑姊歌》。

“二雏壮长明双珠”全诗

《陆义姑姊歌》

明代 陆之裘

陆义姑姊女中不可无,少年嫁为蒋氏妇,夫亡抱子夜泣衡

门乌。

有弟天下选,给事留上都。

抗章斥宰相,叩头伏阁当天衢。

龙帏览书宰相罢,给事亦谪蛮滇隅。

弟妻忽云没,弟在万里途。

室中何所有,男女遗两孤。

高堂胡夫人,眸昏但悲呼。

义君闻之语:“其子今日之责,非我其谁乎?汝谨守尔室

,我往抚二雏。

”谁谓寡姑老,存亡甘与俱。

日提岁鞠胜己子,侄亦相亲忘母徂。

弟迁县令归缱绻,义君促弟宜疾驱:“家有而姊在,行行

慎无虞。

”弟无内顾忧,遂作兼程趋。

三年上书赐完璧,二雏壮长明双珠。

衣奁尽出义君手,日日缝纫到西晡。

一朝婚嫁毕,复归蒋氏从儿居。

弟率男若女,长跪亲捧壶:“愿我姑姊百千寿,花前看舞

红氍毹。

”卓哉陆家好兄弟,交游冠佩多名儒。

共闻义君贤,入门皆叹吁。

吁嗟乎弟有义姊,侄有义姑,嘉名籍,流东吴。

鲁妇人,李文姬。

钗布中,真丈夫。

陆义君,斯人徒。

金闺太史傥见采,知予义姑姊歌良不诬。

《陆义姑姊歌》陆之裘 翻译、赏析和诗意

陆义姑姐的女儿中不可缺少,少年嫁给蒋氏夫妇,夫死抱着夜哭泣衡

门乌。

弟弟天下挑选,给事留上都。

抗章指斥宰相,叩头被合在天上。

龙慢读的书宰相被罢免,给事也被蛮滇边。

弟弟的妻子忽然说没,弟弟在万里道路。

室里面有什么,男女给两个孤儿。

高堂胡夫人,眼睛昏暗但悲呼。义你听到的话:“那你今天的责任,不是我是谁呢?你们谨守你们的家庭

,我去安抚两个小鸡。

”谁说我婆婆年老,存亡甘一起。

天提岁鞠胜过自己的儿子,侄子也是相亲忘记母亲逝去。

弟弟任县令回去欢好,义你催促兄弟应该快速:“家有,姐姐在,行行

千万不要担心。

”弟弟没有回头忧患,于是兼程赶去做。

三年以上书赐完璧归赵,二雏壮长明双珠。

衣盒完全出于义你手,天天缝纫到西西。

一旦婚姻结束,又回到蒋氏从孩子居住。

弟弟率男子或女子,跪在亲自捧着一壶:“希望我姑母千寿,开花前看舞

红色毛毯。

”卓越的陆家好兄弟,交往冠佩多名儒。

一起听到义君贤,进门都叹吁。

唉呀弟弟有意义姐姐,侄儿有义姑,好名声,流束吴。

鲁国妇女,李文姬。

钗布中,真男人。

陆义的君王,这些人只是。

金在太史倘若被采集,知道我义姑姊妹歌好不错。

* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考